preskoči na sadržaj

Login
Korisnik:
Lozinka:
Kalendar
« Travanj 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
Prikazani događaji

Tražilica


Brojač posjeta
Ispis statistike od 22. 6. 2010.

Ukupno: 1226737
Danas: 84

Strani pripravnici ove godine

Ove smo godine ugostili šestero inozemnih pripravnika – troje iz Slovačke, dvoje iz Italije i jednoga iz Mađarske. Naučili smo razne stvari od njih.


Po prvi smo put ugostili pripravnike iz Slovačke. Alexandra Punčová, Miriam Pavúková i Veronika Vinczeová predstavile su nam tu zemlju i mađarsku nacionalnu manjinu u njoj. Od pripravnica iz Slovačke saznali smo da slovačke škole imaju ocjene 1-5, ali 1 je najlepša, a 5 najhorša... Komparacija pridjeva dobar na slovačkom je dobrý – lepší – najlepší, a loš zlý – horší – najhorší. Baba znači (i) djevojčica, úžasná odlična, krk je vrat, korčula klizaljka. Alexandra je bila kod nas cijele školske godine.

Od Ádáma Poóra iz grada Nyíregyháza na samom sjeveriostoku Mađarske saznali smo da su kajkavske riječi japa (otac), Joža (nadimak za Josipa) najvjerojatnije došle iz mađarskog jezika. Hrvatski i mađarski jezik imaju i zajedničke (vrlo slične) riječi: potok, mačka, škola. Od Adama smo upoznali i kalvinsku (reformiranu) inačicu protestantizma, koja postoji kod dijela Mađara. I iz Mađarske smo imali gosta po prvi put.

Iz Italije smo imali gošće sa dva otoka: Sicilije i Sardinije. Giulia di Mercurio, iz Sirakuze na Siciliji, pričala nam je o svojem drevnom gradu (nekad najvećem u Europi), o vulkanu Etni itd., ali budući da studira u Amsterdamu, saznali smo puno i o Nizozemskoj.

Talijana smo imali već puno, ali smo svejedno od Francesce Palumbo saznali da Talijani uvijek jedu slatki doručak (kao i Francuzi), a da krumpir, meso i salatu jedu zasebno! Ocjene su u Italiji 1-10, a ima i pet interpoliranih (ubačenih između, kao što je 8-, 8--). Imali smo i tečaj talijanskog jezika za učenike. Osim o Sardiniji, Francesca nam je pričala i o Egiptu jer je upravo otamo došla k nama.

Saznali smo razne informacije o regionalnim i lokalnim običajima: da postoji jezik sardo, da je u Košicama stradao Sveti Marko Križevčanin, da na jugu Slovačke živi mađarska nacionalna manjina, da Nyíregyháza ima možda najuređeniji zoološki vrt u Mađarskoj... Naravno, inozemni gosti saznali su puno i o nama tako da smo i ove godine potvrdili da je program Erasmus+ svima vrlo koristan!



Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju
objavio: Marijan Biruš   datum: 29. 6. 2023.

Mentalno zdravlje grada Zagreba


 


Logo škole


 


Jelovnik

Školski liječnik


Školska liječnica:

dr. Ljiljana Josipović.

Ordinacija se nalazi na adresi Aleja Lipa 1H, tel: 01/2917-711.

Radno vrijeme:

  • parni datumi - prijepodne,
  • neparni datumi - poslijepodne. 

Arhiva dokumenata




preskoči na navigaciju